AU MOINS UN DES DEUX COTE DU dumbbell doit toucher le sol à chaque REPETITIONS,
The DB must hit the ground between each rep
Le snatch doit être réalisé en un mouvement
The DB must be performed in one sequence
Hanche ouverte, bras tendu et les épaules derrières les oreilles quand la DB est au sommet POUR VALIDER LA REPETITION
Open hips, arms extended and shoulder must be behind the ears when DB is on top position
Le changement de bras est fait lorsque la rep est complète
The arm switch must occur when the rep is complete
Le changement de bras peut se faire A N'IMPORTE QUEL MOMENT DU MOMENT QUE LA REPETITION EST VALIDE.
The arm switch may be happen the on the top position or on the ground
Le torse doit toucher le sol et l’athlète doit faire face à la barre
LE STEP UP OU STEP DOWN EST AUTORISE
The chest must touch the ground and the athlete must face the barbell
Le saut au dessus de la barre doit se faire les deux pieds en même temps
The jump over the bar should be with both feet moving simultaneously
La catégorie scaled female peut utiliser une barre de 15 kgs (N'A PAS LIEU D'ETRE)
The scaled female may use a 15kgs barbell (N'A PAS LIEU D'ETRE)
LA BARRE DOIT ÊTRE CHARGE ET DONC EN HAUTEUR POUR EFFECTUER LE BAR FACING BURPEES
L'athlète doit commencer chaque répétition avec ses bras complètement étendu et leurs pieds ne touchent pas le sol.
• Les pieds doivent passer derrière la ligne de cette barre où l’athlète est suspendu
• La répétition est correcte lorsque la partie supérieure du corps est au dessus de la barre avec les coudes verrouillés.
• La pointe des pieds n'est pas autorisés à aller au-dessus de la barre lors du kipping.
• The athlete must start each rep by hanging from the rig bar. The arms are stretched out and feet do not touch the ground.
•Feet must go behind the body in the hanging position
• The rep is correct once the upper part of the body is above the bar and the elbows are locked
• The tip of the feet may not rise above the height of the bar during the kipping.
• L'athlète doit commencer chaque répétition avec ses bras complètement étendu et leurs pieds ne touchent pas le sol.
• Les pieds doivent passer derrière la ligne de cette barre où l’athlète est suspendu
• La répétition est correcte lorsque la poitrine de l’athlète entre en contact avec la barre.
• Les épaules de l’athlète doivent être au-dessus de la ligne des mains
• The athlete must start each rep by hanging from the rig bar. The arms are stretched out and feet do not touch the ground.
•Feet must go behind the body in the hanging position
• The rep is correct once the chest of the athlete touches the rig bar.
• The shoulders should be above the bar
La corde doit passer deux fois autour de vous
Les deux pieds doivent être décollés en même temps
Jump rope travels twice around you
Feets must jump simultaneously
Le menton doit être au dessus de la barre sur laquelle l'athlète est suspendu et donc au dessus de la ligne des mains pour valider la répétition
Les bras doivent être tendus pour revenir dans la position de départ
Standard open - Minimum 15cms entre le haut de la tête de l'athlète et la barre
The chin must be above the bar on which the athlete is hanging and higher than the level of the hands to validate the rep
The arms must be extended in the hanging position
Standard open - Minimum 15cms between the top of the athlete’s head and the Pull-up bar
Les genoux doivent dépasser la hauteur des hanches
Les pieds doivent être derrière le corps en position suspendue
Knees must be higher than the hips level
Feet must go behind the body in the hanging position
L’athlète doit faire un squat complet (« casser la parallèle »)
Athlete must realize a complete squat (" break the parallel")
Les genoux et les coudes doivent être verrouillés et les hanches ouvertes
Knees and elbows must be locked and hips opeed
Le squat snatch est autorisé mais pas obligatoire
Squat snatch is allowed but not obligatory
La barre doit être au sol et pas sur le rack
The barbell must lie on the floor and not hang from the rack
La rep est correcte lorsque le menton est au dessus de la ligne du niveau des mains et la pull-up bar
La position de départ, l’athlète est suspendu avec les bras doivent être tendus et les pieds derrière le corps
The rep is correct if the shin of the athlete is above the alignment of the hands and the rig bar.
The start position, the athlete is hanging from the rig bar with arms extended and feet behind the body.
L'athlète doit mettre le rameur à zéro avant de commencer le workout. Le chrono commencera lorsque l'athlète prendra les poignées du rameur en main.
Les pieds doivent être attaché. L'athlète ne peut quitter le rameur avant d'avoir atteint les calories/mètres demandés.
Le chrono s'arrête lorsque l'athlète aura effectué les calories/mètres demandés
The athlete must set the rower to zero before starting. The workout time starts when the athlete grabs the rower handle.
The feet must be locked. The athlete may not leave the rower befor completing the calories/meters asked.
The workout time stops when the athlete reaches the calories/meters asked.
L’athlète commence par se suspendre à la barre de traction avec bras tendus.
• Les talons doivent être ramenés derrière la barre.
• Les prises par-dessus, par-dessous ou mixtes sont toutes
permises. La répétition est validée lorsque les deux pieds touchent la barre
entre les mains en même temps.
• N'importe quelle partie des pieds peut entrer en contact avec la barre.
The athlete begins while hanging from the rig bar with stretch-out arms.
The heels must be taken behind the rig bar.
Any type of hands hold position from above, below are allowed. The rep is correct once the feet touch simultaneously the rig bar between the hands.
Any part of the feet can touch the pull-up bar
La corde doit passer une fois autour de votre corps
Les deux pieds doivent être décollés en même temps
Jump rope rotates once around your body
Feets must jump simultaneously
La medecine ball doit toucher la cible de la hauteur prescrite -> femme : 2,70m & homme : 3m
The wall ball must hit the target at the given height -> female : 2,70m & male : 3m
L’athlète doit faire un squat complet (« casser la parallèle »)
Athlete must realize a complete squat (" break the parallel")
Extension totale des hanches
Full hips extension
Extension totale des bras
Full arms extension
Extension totale des jambes
Full legs extension
La tête doit finir devant la barre
Head must end in front of barbell
Le mouvement doit être fluide et ne pas être fractionné
The reps must be fluid and not be splitted
Les deux pieds doivent toucher en même temps la box lors du saut
Feets shoud land simultaneously on top of box
Le step down est autorisé
Step down is allowed (one foot at a time)
Le step up est autorisé uniquement pour catégorie scaled
Step up is only allowed for the scaled category
L’athlète doit commencer le box jump, d'un côté de la box et le terminer de l’autre côté de la box
The athlete should start on one side of the box and finish on the other side
L’athlète peut être face à la box ou de coté
The athlete may face the box or be on the side
Taille Box : Femme 20 inches et Homme 24 inches
Box size : Female 20 inches and Male 24 inches
Le mouvement démarre avec la barre au sol et se termine avec la barre au-dessus de la tête avec une extension complète des hanches, des genoux et les coudes verrouillés.
The barbell begins on the ground and the rep is complete when the athlete’s hips and knees are fully extended and the bar is resting above the head with elbow locked.
Muscle clean, power clean, squat clean sont permis. Press, push press, push jerk et split jerk sont permis.
Muscle clean, power cleans, squat cleans and split cleans are permitted. Press, push press, push jerk and split jerk are permitted.
-Extension totale des bras
-Full extension of the arms
-La tête doit être devant les épaules quand la KB est au sommet
-The head should be in front of the shoulder, when KB is on top position
-Pour être comptabilisées, les répétitions ne peuvent être interrompues. Seule une pause est toléré au départ du mouvement ou quand la KB est au sommet.
-The rep count is only valid if the serie is unbroken. Only a pause is tolerated at the start of the movement or when the KB is on top position
-Seules les deux mains de l’athlète peuvent toucher la KB, tenir la KB à une main n’est pas permis.
-Only both hands of the athlete are allowed to touch the KB, one hand hold is not allowed
-Si la KB touche un autre membre du corps ou le sol, la série est interrompue
-If the KB touch the ground or another part of the athlete’s body, The serie is broken.
L’utilisation de sangle de weightlifting autour de la KB n’est pas permise
You may not use weightlifting strap on the KB
Les pieds doivent toucher le mur pour valider la répétition
Feets must touch the wall
La tête ne doit pas être rentré et doit être dans l’alignement du corps
Athlete's head cannot be tucked in and must stay in line with the rest of the body
Les mains doivent se trouver dans un carré marqué au sol -> 91cm large et 61cm de profondeur
Athlete's hands should be placed inside in the prescribed box marked on the floor -> 91cm wide and 61cm deep
Les coudes doivent être tendsu pour valider la répétition
The elbows must be fully extended
Le dos/fessier ne doit pas toucher le mur pour valider le mouvement
Back and rear may not touch the wall
L'athlète est en position gainage avec les pieds et mains qui touchent le sol
The male athlete is in the plank position with only the feet and hands are touching the ground
L'athlète effectue une flexion de bras et amène le torse au sol
The athlete bends his/her arms and bring the torso to the ground
Lorsque l'athlète a le torse au sol, il décolle les mains du sol de manière ostentatoire
Once the torso is on the ground, the athlete releases his/her hands off the ground. Exagerate the movement
La rep est validée dès que l'athlète est de retour en position gainage
The rep is validated once the athlete iss back on the plank position
les hanches et les épaules bougent en même temps
Hips and shoulders should move simultaneously
Les plates doivent toucher en même temps le sol
The weight plats must hit the floor simultaneously
Les genoux doivent être verrouillés
The knees should be locked
Le rebond n’est pas autorisé
Bouncing the plates is not permitted
Les épaules doivent se trouver derrière la barre pour valider le mouvement
Athlete's shoulders must be behind the barbell
L’athlète doit descendre en-dessous de la parallèle
The athlete should break the parrallell line
Les genoux et les hanches doivent être dans le même axe pour valider la répétition
Knees and hips must be in the same axis
Les coudes devant la barre
Elbows should be in front of the barbell
Le départ doit se faire entre le genou et la hanche
The beginning move should be between knees and hips
Les bras doivent être tendu
The arms should be extended
Les genoux et hanche doivent être dans le même axe pour valider la répétition
Knees and hips must be in the same axis
Les coudes devant la barre
Elbows should be in front of the barbell
Les bras doivent être tendus/verrouillés pour valider la répétition
Arms should be extended/locked to validate the rep
Le retour au sol du/des KB(s) n’est pas obligatoire
KB hitting the floor is not obligatory
La barre démarre du sol, l'athlète effectue un arraché pour amener la barre au dessus de la tête.
La répétition est validé lorsque l'athlète a les bras tendu, les hanches entièrement ouverte et les jambes tendues. (Triple Extension)
The barbell starts on the ground, the athlete power lift to bring the barbell over the head.
The repetition is correct once the athlete has his/her arms stretch out, the hips completely open and the legs are completely stretch out (Triple extension)
Les coudes devant la barre
Elbows should be in front of the barbell
Descendre le fessier en dessous de la ligne des genoux
The lower back must be below the level of the knees
Hanche/genou dans le même axe pour valider la répétition
Hips and knees should be in the same axis
L'athlète effectue un burpees avec la poitrine qui touche le sol. Lorsque l'athlète se redresse, il saute sur la box a pieds joints, les deux pieds doivent toucher la box et ensuite redescend de la box de l'autre côté pour valider la répétition. Recommence jusqu'à avoir le nombre de répétition nécessaire.
Le step up ou step down du Burpees est autorisé.
Le step up est interdit pour monter sur la box pour toutes les catégories SAUF pour la catégorie SCALED, le step down est autorisé pour toutes les catégories.
The athletes execute a burpee the chest must touch the ground. Once the athlete stands up, he jumps both feet simultaneously on the Jump Box, both feet must touch the Jump Box and than goes down the other side of the box to complete a rep.
The step up or step down is allowed for the burpees.
The step up is not allowed on the Jump Box except for the SCALED category, step down is allowed for every category
Taille de la box : ♀ et 20 inches et ♂ :24 inches
Box jump : ♀ : 20 inches and ♂: 24 inches
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
L'athlète commence avec la/les DB(s) en position de hang (suspension) avec les bras tendus pour ensuite amener la/les DB(s) aux épaules.
La répétition sera valable lorsque l'athlète aura les pieds alignés, les jambes tendues, les hanches ouvertes et que la/les DB(s) sont en contact avec les épaules.
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
The athlete start with the DB(s) in the hanging position with arms extended and lift the DB(s) to the shoulders.
The rep is correct if the athlete’s feet are aligned, legs are stretched out, hips are opened and the DB(s) are touching the shoulder(s).
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
L’athlète amène la/les DB(s) au dessus des épaules.
L'athlète commence avec la/les DB(s) au dessus des épaules dans la position debout.
La répétition sera valable lorsque l'athlète réalise un squat complet (« casser la parallèle ») avec la/les DB(s) toujours au dessus des épaules
LE/LES DB DOIVENT TOUJOURS ETRE EN CONTACT AVEC L'EPAULE
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
The athlete brings the DB(s) over the shoulders.
The athlete starts with the DB(s) over the shoulders.
The rep is correct if the athlete’s feet execute a complete squat (" break the parallel") with the DB(s) remaining over the shoulders
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
L'athlète devra ramasser les/la Dumbbell/s au sol, se redresser, avoir les jambes tendues, les hanches ouvertes et les épaules dans l’alignement de la tête.
A chaque répétition, la/les DB/s doit/doivent toucher le sol peut importe comment.
DOUBLE : Les DBs doivent toucher le sol en même temps.
SINGLE = 1 Dumbbell (DB)
DOUBLE = 2 Dumbbells (DBs)
The athlete will have to pick up the DB(s) from the ground, stand up, stretch his/her legs, opened hips and shoulder align with the head.
For each rep, the DB(s) must touch the ground no matter how.
DOUBLE : The DBs must touch the ground simultaneously.

15-16-17 AUGUST 2025
